第3期 『加拿大華人教牧的事工運作觀念』研究

採訪、整理:姚增智

資料來源:加拿大福音證主協會基督教教育主任鄒永恆牧師教育博士論文。

研究目的:了解國語、粵語、英語牧者在牧養教會的觀念與方式上之異同。

論文背景:於2002年9月寄出192份調查問卷;收回88份;經分析整理,於今年初以論文形式發表。

一、受訪者背景

受訪者接受神學訓練的地點

加拿大60%
美國17%
香港16%
台灣3%
英國、韓國、星加坡等4%

受訪者的第一語言(母語)

粵語78%
英語11%
國語7%
其他4%

受訪者在教會的職責

主任牧師46%
英語牧者16%
粵語牧者13%
助理牧者10%
國語牧者5%
其他﹙基教、關顧等﹚10%

圖表一︰受訪者背景統計

二、傳統與當代

圖表二顯示牧者對教會各樣事工的觀點。分數由1至5,愈小代表愈傳統的觀點;愈大代表愈當代的觀點。(請注意:得分多寡並無優劣含意。)
 

調查項目
不同母語牧者得分 崇拜型式音樂型式主日學事工培靈事工外展活動團契事工領導風格行政管理
粵語3.03.22.21.92.63.22.22.6
國語2.32.52.01.82.83.12.22.7
英語3.33.62.92.22.93.62.73.0

圖表二:牧者對事工的觀點

小論:雖然英語牧者得分較高,但與國、粵語牧者相距甚少。總括而言,多語華人教會在傳統與當代之間能夠平衡發展。

三、緊張與不安

圖表三顯示受訪者認為在同一教會下,英、國、粵語會眾之間緊張與不安的原因。

 兩語之間(回答人數)
英←→粵(63 人)國←→粵(43 人)國←→英(18 人)
不安原因文化差異55%72%66%
語言阻隔39%50%
資源問題28%27%38%
溝通誤解22%20%33%
其他代溝  36% 事工哲學  30%價值觀  20%牧養方式  22%

小論:
(1) 文化差異是導致會眾緊張不安的主要原因,其次是財政、溝通等。                                           

(2) 更深層的問題是:在同一教會下,各語言會眾和牧者能否和而不同?是否在自治同時,亦能夠互相溝通理解,共同邁進同一目標?還是應該各自為政,互不干涉?

請通知我其他新評論
請通知我若有
guest

0 評論
最舊
最新 Most Voted
Inline Feedbacks
查看所有評論