陳喜謙牧師
一、由華人,為華人,因應在加拿大華人家庭與社群的處境和情況,擁抱華人文化而又吸收西方文化,中英文兼用。
二、時機成熟的時候,設立英文堂,與中文堂並存──雙方確認,彼此並非共用一個堂址的兩家教會,而是一家教會的兩個分眾 (sub-congregation),雙方:
1. 有共同的信仰宣言,使命宣言和治會章程
2. 有共同的教會事工總計劃,包含兩個部份,規範和指引兩個分眾的分工合作
3. 忠心促進兩(三)堂之間的溝通和合作(包括:教牧隊伍之間、信徒領袖之間、會眾之間)
4. 積極統籌並有效運用全教會的資源
三、確認並委身實踐其雙重身份:
1. 是神在加拿大的教會整體的一部份
2. 亦是普世華人教會的一部份